热线:010-51663834/62129500
找到相关文章约1篇,用时0.17秒
作者认为口译是在特定的语境里一种复杂的交际行为,用目的语表达源语的交际过程是一个动态发展的过程,从始到终都处于变化之中。
翻译研究 - 马霞 - 2008-1-9 4:29:18
热门翻译标签
法文 欧洲语言 亚洲语言 德文 报价 口译 同声传译 证件翻译 英文 日文 俄文 韩文
英文翻译-汉译英-英译汉 网站本地化-网页本地化 软件本地化 日文翻译-日本语翻译 多媒体本地化 常用本地化术语(二) 常用本地化术语(一) 德文翻译-德语翻译
翻译保密协议 口译学习问与答 同声翻译中顺译的类型与规.. 口译:选择、协商与顺应—.. 省略对同声传译质量的影响 西方口译理论的兴起及其在.. 从话语分析的角度重识口译.. 同声传译的自我训练途径